
ហាលេលូយដល់កូនចៀម
- មិនស្គាល់
Key: auto auto ·
Orig: auto ·
Capo:
·
Time: 4/4 ·
Tempo: 70bpm ·
check_box_outline_blankSimplify
chord-pro
www.worshiptabs.com/chords/92214
{"1":["0.8","down","normal","4"],"2":["0.6","down","normal","4"],"3":["0.7","down","normal","4"],"4":["0.5","down","normal","4"],"len":["4","4"]}
{name: Verse 1}
Aខ្ញុំឈរនៅកណ្តាលគេAsus4គ្រប់ជនជាតិ គ្រប់Aសាសន៍ភាសាគ្រប់E/G#កុលសF#mម្ព័ន្ធ
Lord I stand in the midst of a multitude, of those from every tribe and tongue
យើងF#m/Eជាបុត្រធិDតាទ្រង់ ប្រោសលោះដោយលោBmហិត
We are Your people, Redeemed by Your blood
ដោយក្តីស្E/Dរឡាញ់ទ្រង់ យើងបានEរួច Esua__E
Purchased from death by Your love
គ្មានពាក្យនឹងAថ្លែង ល្មមនឹងអរព្រះAsus4គុណដល់ទ្រង់
There are no words, Good enough to thank You
គ្មានពាក្យសរAសើរ ល្មមឱ្យE/G#នឹងថ្លែងF#mបាន F#m/E
There are no words, to express my praise
តែខ្ញុំនឹងDលើកសំឡេងឡើង ច្រៀងA/C#ចេញពីក្នុងចិត្ត អស់Bmពីកម្លាំងEខ្ញុំ ។
But I will lift up my voice, and sing from my heart, with all of my strength
{name: Chorus}
ហាលេAលូយ៉ា ហាលេA/C#លូយ៉ា ហាលេDលូយ៉ា ដល់កូនចៀមD/F#ព្រះ E
Hallelujah hallelujah hallelujah, To the Lamb
ហាលេAលូយ៉ា ហាលេA/C#លូយ៉ា យើងឈរDឡើងដោយលោហិតEsus4ទ្រង់ E
Hallelujah hallelujah, by the blood of Christ we stand
គ្រប់ជាតិAសាសន៍ គ្រប់ភាA/C#សា
Every tongue every tribe
គ្រប់ទាំងDមនុស្សអស់លើផែនEដី
Every people every land
លើកតAម្កើងទ្រង់ ថ្វាយសិA/C#វីល្អ
Giving glory, giving honor
លើកតDម្កើងដល់កូនចៀមEនៃព្រះជាAម្ចាស់ ។A/E__D/F#__E
Giving praise unto the Lamb of God
{name: Verse 2}
យើងឈរដោយព្រះគុណនៅក្នុងវត្តមានទ្រង់
Lord we stand by grace in Your presence
យើងបានស្អាតដោយលោហិតកូនចៀម
Cleansed by the blood of the Lamb
យើងជាបុត្រធីតាទ្រង់ ហៅតាមព្រះនាមទ្រង់
We are Your children called by Your name
ក្រាបថ្វាយបង្គំ អធិស្ឋាន
Humbly we bow and we pray
បង្ហាញចេស្តាទ្រង់ សូមទ្រង់ធ្វើការតាមរយៈយើង
Release Your power, To work in us and through us
ទាល់តែយើងបានក្លាយដូចជាព្រះអង្គ
Till we are changed to be more like You
នោះគ្រប់ទាំងសាសន៍នឹងបានឃើញ ស៊ីវីល្អនៃព្រះអង្គ
Then all the nations will see, Your glory revealed
ហើយថ្វាយបង្គំទ្រង់ ។
And worship You
{name: Bridge}
F គ្រប់ទាំងជC/Eង្គង់លុតGចុះ F គ្រប់អណ្តាតថ្លែងថា ទ្រង់Gជាព្រះលើទាំងEអស់
Every knee shall bow, every tongue confess, that You are Lord of all